Websoft

пятница, мая 25, 2007

Особенности оформления текстов русскоязычных курсов

Форма обращения
При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы. Следовательно, обращаясь к аудитории учебного курса, следует использовать именно это написание.


Числовые данные
Формат записи даты, в русском языке, следующий: день/месяц/год. В качестве разделителя может выступать знак точка «.». В таком случае, ни перед ней, ни после нее пробелы не ставятся. Например: 29.02.2053 или 29/02/2053 г. Полностью дата пишется следующим образом: 15 июля 2022 года.

Минуты отделяются от часов двоеточием, а секунды от минут — точкой. Например: Ровно в 20:00.05 тренер начал занятие.

Формат записи адреса следующий: индекс, город, страна, улица, здание, квартира или офис. Например: 103527, г. Москва, Россия, ул. Строителей, дом 2, офис 15. Формат записи телефонного номера: (+## ###) ###-##-##. Например: (+12 345) 678-90-12.

В числах целая часть отделяется от дробной запятой, после которой не идет пробел, и ни в коем случае точкой. После числа всегда должен идти пробел. Например: Учебный курс занимает на диске 25,5 Мбайт.


Иностранные термины
В русских текстах следует использовать перевод английских терминов. Например:
— Total Productive Maintenance — всеобщее обслуживание оборудования;
— E-mail — электронная почта;
— Mbps — Мбит/с;
— Kbyte, Mbyte и т.п. — Кбайт, Мбайт и т.д.

Слова «онлайн» и «офлайн» пишутся вместе, без дефиса. В слове «офлайн» происходит, по сравнению с английским «offline», редукция двойного «ф».

При написании составных слов, таких как веб-мастер, арт-директор, интернет-провайдер и т.п. следует писать их в русской транскрипции через дефис. Эти слова склоняются.

В русском языке слово «интернет» — имя нарицательное, склоняется как существительное мужского рода: интернет, интернета, интернету, интернет, интернетом, интернете.

С прописной буквы слово «интернет» может писаться только в случаях, если оно стоит в начале предложения или является первым словом в названии фирмы. Например:
— Интернет — одно из средств коммуникации.
— Сегодня я позвоню в Интернет-ассоциацию Екатеринбурга.


Прописные буквы
Нельзя писать целые слова и предложения ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ, как в заголовках, так и в остальном тексте. Прописные буквы созданы только для обозначения начала предложения, для обозначения имен собственных (Сеня, Семен Семенович) и для аббревиатур (например, ЖЭК). Для выделения стоит пользоваться стилистическими и смысловыми приемами при составлении текстов.


Имена и названия
Имена собственные пишутся в следующем формате: А. С. Иванов, Алексей Иванов.

В названиях компаний, состоящих из многих слов, с прописной буквы пишется только первое слово названия, остальные слова пишутся соответственно правилам русского языка. Например: Московский авиационный институт им. Серго Орджоникидзе, Федеральная служба безопасности Российской Федерации, Гипропроект. Аббревиатуры пишутся всеми прописными буквами. Например: МАИ, ФСБ.

Если, перед названием компании стоит название формы организации (ОАО, компания и т.п.), то название следует заключить в кавычки. В этом случае, склоняется только название формы организации. Например:
— ЗАО «Российский фонд Сороса» было заключено соглашение об огромных премиях.
— Менеджерам компании «МПС» не хватило трех очков для победы в шахматном чемпионате.
В противном случае, можно обойтись без кавычек. В таком случае, склоняются все слова названия. Например: С 15 июля Государственным комитетом скидок снижены цены во всех бутиках.


Пунктуация
В русском языке не ставятся пробелы перед знаками препинания, дефисами, закрывающими скобками и кавычками. Они ставятся после них. Не ставятся пробелы после дефисов, открывающих скобок и кавычек. Они ставятся перед ними. Тире выглядит длиннее дефиса и обрамляется с двух сторон пробелами.

Двоеточие заменяет словосочетание «а именно» и используется перед перечислением. Тире же заменяет слово «это». При перечислении, следует разделять пункты точкой с запятой.

Сокращения
После сокращений ставится точка. Например: тов., грн. и т.п. Не ставится точка после сокращений мер и весов: г, кг, м, км и т.п.

3 комментария:

Fortress комментирует...

Дело в том, что точку после грн решили не ставить «новим українським правописом». Какой выпуск не помню, но знаю, что недавно. Не более полугода.

Fortress комментирует...

По поводу формата написания адреса — раньше был такой порядок: страна, индекс, город, улица, здание, квартира или офис. Хорошо бы дать ссылку на официальный источник, если таковой имеется.

Genn комментирует...

Неплохо было бы и источник указать, откуда информацию позаимствовали ;)

fortress, про адрес обсуждения на странице источника: http://mega.genn.org/2007/08/27/kolja-nas-priedalji/